Salvatore, you must give me guarantees about the mussels.
Non siamo responsabili del controllo o della valutazione di questi operatori commerciali o di questi soggetti o del contenuto dei loro siti, né offriamo garanzie sulle loro proposte di vendita.
We are not responsible for monitoring or evaluation of these traders or institutional investors or the content of their sites, or offer guarantees on their sales proposals.
Questo corso metterà i partecipanti in condizione di avviare un’autovalutazione della propria organizzazione, per poi essere in grado di fornire a dirigenza e consiglio d’amministrazione garanzie sulle prassi di conformità adottate.
This course will position attendees to start a self-assessment exercise of their own organization, and ultimately allow them to provide assurance to senior management and boards of directors on compliance practices within their own organizations.
Ciò nonostante Bancomail non può fornire garanzie sulle prestazioni o sulla qualità dei servizi erogati dai partner qui elencati.
Nevertheless, Bancomail cannot give guarantees on the performance or quality of the services provided by the partners listed herein.
Prestazioni garantite In Inpro/Seal, supportiamo i nostri prodotti con le migliori garanzie sulle prestazioni della categoria.
At Inpro/Seal, we stand behind our products by backing them with our best in class performance guarantees.
24/01/2012 Parere in merito al sistema di garanzie sulle passività delle banche italiane e alla conversione delle banconote in lire (CON/2012/4)
Additional information 24/01/2012 Opinion on a guarantee scheme for the liabilities of Italian banks and on the exchange of lira banknotes (CON/2012/4)
Le garanzie sulle console non sono trasferibili dal precedente proprietario.
Warranties on Xbox consoles are not transferable from the previous owner.
Il sostegno alla liquidità e le garanzie sulle passività stabilizzano temporaneamente il lato passivo dello stato patrimoniale delle banche.
Liquidity support and guarantees on liabilities temporarily stabilise the liability side of a bank's balance sheet.
Tale collaborazione continuativa ha permesso a EFI di ottenere un maggior numero di garanzie sulle prestazioni e di garanzie MCS™ di 3M™ rispetto a qualsiasi altra azienda del settore.
As a result of this continuous collaboration, EFI has more 3M Performance Guarantees and 3M™ MCS™ Warranty offerings than any other company. Learn More About 3M Digital Warranties
Ciò nonostante Bancomail non può fornire garanzie sulle prestazioni o sulla qualità dei servizi erogati da questo Partner.
Nevertheless, Bancomail cannot guarantee on the performance or quality of the services smsexpress.it
Tutti questi vantaggi si uniscono a notevoli risparmi e a un impatto ambientale ridotto, il tutto sostenuto da garanzie sulle prestazioni.
All these benefits add up to major cost savings and reduced environmental impact, backed by performance guarantees.
Supportiamo i nostri prodotti con le migliori garanzie sulle prestazioni della categoria.
We stand behind our products with best in class performance guarantees. Read More
Spesso sostituiscono la schermata Android più rapidamente ed offrono garanzie sulle parti fornite.
They often fix Android screen more quickly and offer warranty on the parts provided.
Sono state adottate anche misure finanziarie, come l’innalzamento dell’assicurazione sui depositi, le garanzie sulle passività bancarie e le iniezioni di capitale.
Financial measures have also been adopted, such as increased deposit insurance, guarantees for bank liabilities, and injections of capital.
La sovvenzione comunitaria sarà utilizzata dalla BEI, partner nella ripartizione del rischio, per contribuire alla dotazione e all'allocazione dei capitali destinati al finanziamento dei prestiti e delle garanzie sulle risorse proprie.
The Community contribution must be used by the EIB, which will be a risk- sharing partner, to contribute to the provision and capital allocation for loan and guarantee financing from its own resources.
Si prega di notare che questi siti hanno le proprie politiche sulla privacy e che non assumiamo alcuna responsabilità e non forniamo garanzie sulle pratiche relative alla privacy e sui contenuti di altri siti web, ma solo dei siti web controllati da DKSH.
Please note that any of these sites have their own privacy policies and that we do not accept any responsibility or liability for the privacy practices or the content of other websites but only for the websites controlled by DKSH.
Mercati S.r.l. respinge qualsivoglia garanzia comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le garanzie sulle condizioni, sulla qualità, sulla commerciabilità, sull'idoneità a uno scopo specifico e sull'assenza di violazioni.
Mercati S.r.l. rejects any warranty including, but not limited to, guarantees on conditions, quality, merchantability, eligibility for a specific purpose and the absence of violations.
Tuttavia, ci potrebbero essere errori e Wolf Oil Corporation non fornisce garanzie sulle informazioni.
Errors can, however, not be excluded and Wolf Oil Corporation makes no warranties regarding the information.
Tuttavia, stiamo attivamente esplorando opzioni per offrire ai nostri host garanzie sulle responsabilità.
Nevertheless, we are actively exploring options for liability offerings for our hosts.
Nei mesi scorsi il governo di Riad ha bloccato i visti di ingresso per i lavoratori filippini e indonesiani, dopo che le autorità dei due paesi asiatici avevano chiesto maggiori garanzie sulle condizioni di lavoro.
In past months the government in Riyadh blocked entry visas for Filipino and Indonesian workers, after the authorities of the two Asian countries had called for more guarantees on working Share: Facebook Twitter Google Blogger Altri Social Network
In secondo luogo, se è stato presentato ricorso dinanzi a un giudice è importante sapere che i cittadini e i relativi raggruppamenti godono di garanzie sulle condizioni di accesso, qualora siano legittimati ad agire.
Secondly, if you have successfully filed an appeal before a court, it is also important to know that citizens and their groups are eligible to certain guarantees covering the conditions of access where an entitlement to challenge exists.
Inoltre, non rende applicabili le tutele che Sailsquare riserva ad ogni utente che prenota tramite la piattaforma, in particolare per quanto riguarda le garanzie sulle cancellazioni e sui rimborsi.
Moreover, we couldn't applicate Sailsquare reserves to every user who books through the platform, in particular as regards guarantees on cancellations and refunds.
Heineken respinge qualsivoglia garanzia comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le garanzie sulle condizioni, sulla qualità, sulla commerciabilità, sull'idoneità a uno scopo specifico e sull'assenza di violazioni.
Heineken disclaims all warranties including, but not limited to, warranties of conditions, quality, merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.
Parere della BCE in merito al sistema di garanzie sulle passività delle banche italiane e alla conversione delle banconote in lire
ECB Opinion on a guarantee scheme for the liabilities of Italian banks and on the exchange of lira banknotes
Visitate il sito web di Engcon – www.engcon.com – per maggiori informazioni sulle garanzie, sulle modalità di registrazione dei rotatori inclinabili e sui servizi disponibili.
Please see Engcon’s website – www.engcon.com – for more information about warranties, to register your tiltrotators and add information about service undertaken. Contact:
La misura più recente per aiutare il sistema bancario è stata il cambiamento nel trattamento e le garanzie sulle imposte differite attive (DTA) nel calcolo delle solvibilità delle banche.
The most recent measure to help the banking system, is the change in the treatment and guarantees of deferred tax assets (DTA) when calculating bank solvency.
Incoraggiamo i genitori per discutere il motivo per cui abbiamo queste regole con il loro bambino e di porre in esse sufficienti garanzie sulle loro reti domestiche per evitare che il loro bambino vada ad eludere queste regole.
We encourage parents to discuss the reason why we have these rules with their child and to put in place sufficient safeguards on their home networks to prevent their child from circumventing these rules. Third Parties
Parere in merito al sistema di garanzie sulle passività delle banche italiane e alla conversione delle banconote in lire (CON/2012/4)
Opinion on a guarantee scheme for the liabilities of Italian banks and on the exchange of lira banknotes (CON/2012/4)
Fornire garanzie sulle operazioni IT, comprese le operazioni di servizio e di terzi
Provide assurance on IT operations including service operations and third party
Le garanzie sulle nostre merci sono imprescindibili, ai sensi della Legge del Consumatore Australiano (Australian Consumer Law).
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Intendete introdurre garanzie sulle imprese o offrire un’assicurazione ai prestatori?
Question: do you plan to implement guarantees on borrowers or offer insurance to lenders?
Le risorse sono messe a disposizione da imprese esistenti, con finanziamenti in EUR, USD ed altre valute a corso legale, con altri titoli e con garanzie sulle Dhana da emettere.
The resources have been put at our disposal by existing enterprises, with financings in EUR, USD and other legal course currencies, other titles and guarantees on the Dhana to emit.
Tali norme non devono applicarsi a garanzie su operazioni sottese che non costituiscono prestito, come le garanzie sulle operazioni in equity.
This rule should not apply to guarantees on underlying transactions not constituting a loan, such as guarantees on equity transactions.
Non ci sono garanzie sulle informazioni contenute in questo documento.
There is no warranty on the information in this document.
Il DPO è anche la persona di riferimento per tutti i clienti che hanno necessità di avere garanzie sulle misure applicate per assicurarsi di essere conformi alle normative, incluso il GDPR.
He is also the first point of contact for any customers who need guarantees for the measures they have implemented in order to conform with applicable regulations, including the GDPR.
Tali misure integravano le massicce iniezioni di liquidità effettuate dalla BCE a partire dall’estate del 2007 e prevedevano garanzie sulle passività bancarie, fra cui una più ampia copertura degli schemi di assicurazione sui depositi.
These measures supplemented the extensive liquidity support that has been provided by the ECB since the summer of 2007 and involved guarantees for bank liabilities, including higher deposit insurance coverage.
Purtroppo tra tanti marchi colorati e luccicanti presenti sul mercato, solo il FSC assicura reali garanzie sulle pratiche ambientali e sociali della gestione delle foreste.
Unfortunately, among many colorful brands available the market, only FSC provides real environmental and social safeguards practices of forest management.
AuPair.com ha il diritto di eseguire le azioni necessarie per ottenere garanzie sulle misure di sicurezza adottate dall’agenzia, e garanzie sull’effettiva adozione di tali misure.
AuPair.com is entitled to take necessary action to obtain assurances that the agency is able to implement the security measures to be adopted and to obtain assurances that the agency actually adopts these measures.
Inoltre, gli Stati Uniti richiedono anche che l'Unione europea fornisca garanzie sulle politiche di difesa e fornisca materiali che possano dimostrare che l'UE è disposta ad aggiornare le sue armi e attrezzature.
In addition, the United States also requires the European Union to provide guarantees on defense policies and provide materials that can prove that the EU is willing to upgrade its weapons and equipment.
Non siamo responsabili del controllo o della valutazione di questi operatori commerciali o di questi soggetti o del contenuto dei loro siti, né offriamo garanzie sulle loro proposte di servizio.
We are not responsible for monitoring or evaluation of these traders or institutional investors or the content of their sites, or offer guarantees on their service proposals.
Gli allevatori professionali e con una buona reputazione forniscono garanzie sulle origini dei propri gatti e sono pertanto in grado di vendervi un gatto di “razza pura”.
Reputable, professional breeders guarantee the origins of their cats and are therefore able to sell you a cat of ‘pure breed’.
Quando ciò avviene, si corre il rischio che il vettore che alla fine realizza il viaggio non sia associato a Wtransnet, con la conseguente perdita delle garanzie sulle quali si era inizialmente fatto affidamento.
When this occurs, we run the risk of the forwarders who finally make the trip not being associated to Wtransnet, which would entail losing the guarantees which we had initially thought were covering the transport.
È per questa ragione che tutte le nostre garanzie sui beni di consumo sono a vita e le garanzie sulle soluzioni professionali hanno una durata dai 2 ai 5 anni.
That’s why virtually all of our guarantees on consumer products are lifetime, and guarantees on our professional solutions vary from 2 to 5 years. Ease-of-installation
Boomstarter non offre garanzie sulle prestazioni o il funzionamento della piattaforma di pagamento Paypal.
Boomstarter offers no guarantees about the performance or operation of the platform of Paypal payment.
2.7559289932251s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?